硝烟弥漫的乌克兰东部,一场关键突围战正在上演,智利籍国际志愿者亚历杭德罗紧握手中的通讯设备,耳边是混杂着俄语和乌克兰语的指令,作为前智利陆军工兵,他此刻的任务是协助乌克兰部队在顿涅茨克地区开辟一条安全通道,炮弹在不远处爆炸,震得临时指挥所的泥土簌簌落下。
几乎同时,在地球另一端,波士顿TD花园球馆内灯火通明,NBA东部决赛第六场进入最后五分钟,比分胶着,法国球员楚阿梅尼——这位以防守著称的锋线,突然在进攻端接管比赛,连续三记三分,一次抢断后的暴扣,他沉默而坚定的表现点燃了全场,解说员惊呼:“他从哪里冒出来的?这完全是季后赛级别的蜕变!”
两场看似毫无关联的“关键战”,却由一根看不见的细线连接。
亚历杭德罗在乌克兰的战壕里,用布满老茧的手从怀中掏出一部老式智能手机,屏幕碎裂,但依然顽强地显示着文字直播:“楚阿梅尼三分命中!分差扩大到8分!”他的嘴角微微上扬,这个动作被旁边的乌克兰年轻士兵米沙注意到。
“你也在看篮球?”米沙用蹩脚的英语问,手指比划着投篮动作。
亚历杭德罗点头,眼睛仍未离开屏幕:“我来自智利,但我们全家都是篮球迷,2016年美洲锦标赛,我们输给了阿根廷,但楚阿梅尼那时候就在青年队崭露头角了。”
炮火稍歇的间隙,战壕里居然展开了一场关于国际篮球的低声讨论,智利人讲述南美的篮球热情,乌克兰人分享基辅迪纳摩俱乐部的往事,篮球术语混合着西班牙语、乌克兰语和手势,在这片被战争撕裂的土地上,搭建起一座短暂而坚固的桥梁。
“你知道吗,”米沙突然说,“我哥哥在战前是体育记者,专门报道篮球,他说体育最神奇的地方,就是能让完全陌生的人瞬间找到共同话题。”
亚历杭德罗看着这个可能比自己儿子还小的士兵,轻声回应:“这也是我在这里的原因,不是因为政治,而是因为‘人’。”

另一边,楚阿梅尼在赛后采访中被问到“关键时刻挺身而出的心态”,这位通常言简意赅的法国人沉思片刻:
“我想到的不仅仅是这场比赛,今天早些时候,我收到一封邮件,来自一位在乌克兰做志愿者的智利篮球迷,他说他和刚刚认识的乌克兰战友一起,在战壕里用文字直播看我的比赛,他说我的每一次得分,都让他们暂时忘记了周围的炮火。”
记者席一片寂静。
楚阿梅尼继续,声音比往常更加有力:“他说体育或许不能阻止战争,但能在最黑暗的地方点燃一小簇光,今晚我带着这个念头打球——每一个篮板,每一次防守,都不只是为了赢球,而是为了证明,人类可以在某些方面做得更好。”
这段话在社交媒体上病毒式传播,几小时内,#体育作为共同语言#的话题下,出现了来自世界各地的故事:塞尔维亚和科索沃的球迷一起看足球赛;以色列和巴勒斯坦的青少年通过篮球训练营成为朋友;甚至有人分享了俄罗斯和乌克兰游戏玩家在虚拟战场上并肩作战的截图。
在乌克兰的战壕里,亚历杭德罗和米沙收到了这段采访的翻译版本,两人相视而笑。
“看来我们成了他故事的一部分。”米沙说。
“不,”亚历杭德罗纠正道,“是他成了我们故事的一部分。”
深夜,新一轮炮击开始前,亚历杭德罗终于有时间写下给家人的回信:“……是的,这里很艰难,但今天发生了一件特别的事,通过一场篮球赛,我和一个乌克兰年轻人成了朋友,体育的魔力就在于此——它不区分国籍、语言或立场,只关乎人类最纯粹的情感:对卓越的欣赏,对坚持的尊重,对共同体验的珍惜。”

“智利关键战突围乌克兰”,这行字出现在第二天的战报中,冰冷而简略,但只有亲历者知道,在这场突围战中,真正“突围”的不仅是军事上的通道,更是人与人之间那堵无形的高墙。
而楚阿梅尼在东决的关键表现,也被载入NBA史册,但比数据更持久的是他传达的信息:在分裂的世界里,体育依然是一种我们可以共享的语言,一种不需要翻译就能理解的情感,一种提醒我们共同人性的微弱而坚韧的信号。
两场关键战,两个大洲,一种共鸣,在这个充满隔阂的时代,这样的瞬间本身,就是一种胜利。
本文仅代表作者开云体育观点立场。
本文系作者开云体育授权发表,未经许可,不得转载。
发表评论